搜索
查看: 147|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

此虛空藏菩薩非彼虛空藏菩薩

[复制链接]

173

主题

1405

帖子

8574

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
8574
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2022-11-26 18:10 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 carl104 于 2022-11-26 18:12 编辑

虚空库菩萨、大菩萨(梵文 Gagana-gañja bodhisattva mahāsattva),以虚空为库藏,随众生愿望而施与种种珍宝,经无量劫不可穷尽,故名虚空库。在释迦牟尼佛主持的某次大法会上,迅辩菩萨摩诃萨问大虚空库菩萨摩诃萨言:“正士!汝名虚空库藏,而汝岂以虚空为库藏耶?”虚空库菩萨答道:“善男子!我亦是虚空,亦是库藏。”
由于原文意义相近等诸多历史原因,虚空库菩萨(Gagana天空、虚空-gañja宝库、藏、库)常与虚空藏菩萨(Ākāśa虚空、空界-garbha胎藏、胞胎)相混淆,许多人误以为他们是名字稍异的同一菩萨,实则不然。十分明显的证据是,在三藏法师玄奘奉 诏译的《大般若波罗蜜多经卷第五百七十八·第十般若理趣分》中,虚空藏大菩萨与虚空库大菩萨同时在场,对虚空藏菩萨名称的翻译各家均无异译,而玄奘把“虚空库”译为“大空藏”,“虚空”与“大空”是同义词。在同经异译本《大乐金刚不空真实三摩耶经·般若波罗蜜多理趣品》及《金刚顶瑜伽理趣般若经》中,唐代不空金刚与金刚智均译为“虚空库”菩萨摩诃萨,而宋代施护在《佛说遍照般若波罗蜜经》中则音译为“誐誐曩-巘惹 Gagana-gañja 菩萨”,未作意译。
丁福保佛学大辞典【八大菩萨】条目以玄奘译般若理趣经为蓝本,但把奘译“大空藏”改为更常见的“虚空库”。(名数)般若理趣经说八大菩萨曰:“所谓金刚手菩萨摩诃萨,观自在菩萨摩诃萨,虚空藏菩萨摩诃萨,金刚拳菩萨摩诃萨,文殊师利菩萨摩诃萨,才发心转法轮菩萨摩诃萨,虚空库菩萨摩诃萨,摧一切魔菩萨摩诃萨,与如是等大菩萨众,恭敬围绕而为说法。”
虚空库菩萨,是属于东方过八佛世界微尘数佛土之大庄严世界的大菩萨,彼土佛名 一宝庄严如来、应供、正遍知,十号具足。“何缘名为一宝庄严?彼佛常说唯以大菩提心而为其宝,是故名为一宝庄严。”在征得彼佛准许后,虚空库菩萨与十二俱胝(一亿两千万)菩萨共同到娑诃世界顶礼、问讯世尊释迦牟尼如来。
而据姚秦‧佛陀耶舍(Buddhayaśas)所译《虚空藏菩萨经》(Ākāśa-garbha-sūtra),虚空藏菩萨、大菩萨来自于西方过八十恒河沙世界的“一切香集依佛刹”,其佛名为胜华敷藏如来、应供、正遍知、明行足、善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛、世尊。
大虚空库菩萨于娑诃世界释迦牟尼佛所,为诸人天示现诸多不可思议神通,于虚空中雨无量妙华、珍宝、饮食、医药等。尔时舍利子问佛说:世尊!此虚空库菩萨,从发菩提心至于今日,经历多少时光?佛回答道:“譬如恒河沙数世界所有微尘,一一微尘复为一劫,如是尘劫为一〔单位,名曰〕洛叉,复有无量那由他(千亿)洛叉微尘劫,尽是微尘所有劫数,彼虚空库发于无上正等觉心,经尔所时。”
舍利子接着问佛:“世尊!彼虚空库初发心时,所遇如来名字何等?”佛即告诉舍利子:彼时佛名一切胜愿宝威德王如来、应供、正遍知、十号具足,寿百千劫,世界名现一切佛刹,劫名宝庄严。彼佛世界,所有功德庄严成就,我以劫寿说不能尽。复有超过数量诸菩萨众,以为眷属。彼时世界有转轮王,名一切天灌顶,王于三千大千世界。彼王复有不可思议宝藏,于四十中劫承事彼佛,一日之中用千俱胝上妙资具,以为供养,所积福聚不可思议。彼时一切天灌顶王,即今虚空库菩萨是。
尔时宝吉祥菩萨问佛说:“世尊!以何因缘,虚空库菩萨于如来所,能从虚空雨于众宝?”于是释迦佛向宝吉祥菩萨讲述了虚空库菩萨的另一段辉煌历史:善男子!我念过去无量不可数劫,尔时有佛出兴于世,号无垢炎无量光王如来、应供、正等正觉,十号具足,有六十那由他菩萨、摩诃萨,世界名弥佉罗,劫名功德光。其世界国土安乐,人民炽盛,七宝为地,平坦如掌,其人天众,悉共居止宫殿楼阁,心念饮食,随意皆至,享受快乐,如他化天人。此时有轮圣王名曰福报庄严,七宝具足,有二宝女,一名吉祥威,二名吉祥光。是二宝女各于怀中化生一子,端正无比色相光明,宿植善根成就愿力,志求无上正等菩提,一名狮子;二名狮子勇步。时福报庄严王以种种衣服、饮食、卧具、医药等殊胜上妙珍异之财,于八万四千岁供养与佛。而狮子及狮子勇步并余王子,发净信心舍世荣位,于彼佛法出家为道。时王二子勤行精进,修习不久获五神通,能于世界施作佛事,广为有情宣说妙法。
福报庄严王以为八万四千岁供佛功德广大,应该远胜出家修道二位童子。奉佛教敕,两位童子即于众前大显神通:空中出现百千俱胝天乐,不鼓自鸣其音和雅;并雨无量极妙天花,手触之时受胜快乐;并种种宝、末香、涂香、缯盖、幢幡、衣服、饮食,一切受用庄严资具,积满三千大千世界。当尔之时,有地居天唱如是言:“此菩萨于当来世,必得成就虚空库藏,能随有情心之所求,皆从空中雨如是宝。”无垢炎无量光王如来即便印可:‘如是当成虚空库藏。’作是言已,恒沙诸佛悉共发声同时印可,亦复如是。彼福报庄严王见狮子、勇步菩萨神变如是,合掌白佛:‘世尊!菩萨神通福德之力,乃能如是不可思议。’即立王子胜慧继嗣为王,自舍国位剃除须发,于彼佛法出家为道,其后未久获五神通。
此后世尊释迦牟尼揭示真相:“善男子!尔时福报庄严王者,莫作异观,即拘留孙如来是也;尔时狮子菩萨者,即我身是;狮子勇步菩萨者,即大虚空库菩萨是。是虚空库菩萨,于无量百千俱胝那庾多劫,从虚空库藏常能雨宝,无有休息。善男子!尔时胜慧王子者,今慈氏菩萨是。” 。由此可见虚空库菩萨、大菩萨历史悠久、道行高深,可谓倒驾慈航、与佛无二。
汉译《大集大虚空藏菩萨所问经》Dà jí dà xū kōng zàng pú sà suǒ wèn jīng,Questions of Gaganagañja Sūtra,根据梵文 गगनगञ्जपरिपृच्छासूत्र Gaganagañjaparipṛcchāsūtra 与藏文 'འཕགས་པ་ནམ་མཁའ་མཛོད་ཀྱིས་ཞུས་པ་ཞེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ།' 'phags pa nam mkha mdzod kyis zhus pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo 版本可知,此处“大虚空藏菩萨”即“虚空库菩萨”。如果说“大虚空藏菩萨”不同于“虚空藏菩萨”,那么在该经中常出现的简译形式“虚空藏菩萨”则跟另一位“虚空藏”大菩萨产生字面混淆。在梵文版或藏文版存在的情况下,可以明确区分是“虚空库菩萨”还是“虚空藏菩萨”。但在只有汉译本存在的情况下,“虚空藏菩萨”会否指“虚空库菩萨”,可能个别佛学专家能通过一些信息加以甄别;对于普通读者,只能以字解义了。
回复

使用道具 举报

*滑块验证:
高级模式
B Color Image Link Quote Code Smilies |上传

本版积分规则

举报|Archiver|手机版|小黑屋|吉祥果

GMT+8, 2024-4-28 10:14 , Processed in 0.144768 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表